본문 바로가기
3. 음악

2026 월드컵 주제가 DNA(More Than A Game), 안드레아 보첼리와 한국계 가수 EJAE가 함께 부르다 (DNA 가사)

by 감동너머 2026. 6. 14.
반응형

2026 FIFA 월드컵 개막식에서 세계적인 테너 안드레아 보첼리와 한국계 싱어송라이터 EJAE(이재)가 함께 무대에 올라 큰 화제를 모았습니다.

특히 곡 중간에 한국어 가사가 등장하면서 많은 한국 팬들에게 깊은 감동을 주었는데요.

월드컵 공식 앤섬(Official Anthem)인 DNA(More Than A Game) 는 축구를 단순한 스포츠가 아닌 전 세계인을 하나로 연결하는 문화와 정체성으로 표현한 곡입니다. FIFA는 이 노래를 2026 월드컵 공식 앤섬으로 발표했으며, 개막식에서 안드레아 보첼리와 EJAE가 최초 라이브 무대를 선보였습니다.

안드레아 보첼리 누구인가?

Andrea Bocelli 는 이탈리아를 대표하는 세계적인 테너입니다.

1990년대부터 클래식과 팝을 넘나들며 활동해 왔으며, 맑고 웅장한 목소리로 전 세계 수억 명의 사랑을 받고 있습니다.

한국인에게는 "Time To Say Goodbye"로 알려졌죠

저는 안드레아 보첼리의 음색을 참 좋아합니다.

안드레아 보첼리는 두 눈으로 세상을 볼 수 없느네 그 사실을 알고 난후 더 그의 음악이 새롭게 들리기도 했습니다.

말로 설명하기 어려운 위로와 울림이 느껴졌다고나 할까요

그와 함께 무대에선 케데헌 이재 둘의 무대는 너무나 특별한 무대였습니다.

 

한국어 가사가 더욱 특별한 이유

이번 DNA에서 가장 인상적인 부분 중 하나는 바로 한국어 가사입니다.

"또 넘어져도 돼 또 다시 일어나"

짧은 한 문장이지만 도전과 회복, 포기하지 않는 정신을 담고 있습니다.

월드컵이라는 전 세계 최대 스포츠 축제에서 한국어가 공식 앤섬에 포함되었다는 사실 자체가 K-POP과 한국 문화의 높아진 위상을 보여주는 장면이라고 할 수 있습니다.

 

"또 넘어져도 돼 또 다시 일어나"

이부분은 안드레아 보첼리는 모국어인 이탈리어로 이재는 한국어로 불러서 화재가 되었습니다.

 

또 넘어져도 돼 또 다시 일어나

Hey, anche se cadiamo poi ci rialziamo

It's okay to fall again, just get back up once more.

 

 DNA (More Than A Game)

 

 

 

And I say, "Hey, anche se cadiamo poi ci rialziamo"

나는 말해, "우리가 넘어지더라도 다시 일어설 거야."
It's more than just a game, it's our DNA

이건 단순한 게임이 아니라 우리의 DNA야.
Yeah, 또 넘어져도 돼 또 다시 일어나

Yeah, it's okay to fall again, just get back up once more.
This is more than just a game, it's our DNA
이건 단순한 게임이 아니라 우리의 DNA야.
(Mhm) Tonight, we live our destiny

오늘 밤 우리는 우리의 운명을 살아간다.
(Ooh) Only got one shot, and I know I believe

우리에게는 단 한 번의 기회뿐이지만 나는 믿는다.
That we'll keep on fighting (Fighting)

우리가 계속 싸워 나갈 것이라고.
While the world is watching (Ooh)

온 세상이 지켜보고 있는 동안에도.
I know everything is meant to be
모든 일이 결국 뜻대로 이루어질 것임을 안다.
We'll stand together

우리는 함께 설 것이다.
We'll stand the pressure

우리는 압박을 견뎌낼 것이다.
Wave your flags up in the sky

하늘 높이 깃발을 흔들어라.
Let fate decide
운명에 맡기자.
So we say, "Hey"

그래서 우리는 외친다, "헤이!"
We’re not gonna break, yeah, we're standing here today

우리는 무너지지 않는다. 오늘 이 자리에 당당히 서 있다.
'Cause it's more than just a game, it's our DNA

왜냐하면 이것은 단순한 게임이 아니라 우리의 DNA이기 때문이다.
Yeah, we're shooting for the stars, got fire in our hearts

우리는 별을 향해 나아가고 있다.
This is more than just a game, it's our DNA

우리 가슴에는 뜨거운 열정이 있다.

It's our DNA
It's our DNA

Yeah, bend, never break

그래, 우리는 휘어질 수는 있어도 부러지지는 않는다.
Everybody winning, come and kick it with the great

모두가 승리할 수 있다. 위대한 이들과 함께하자.
Flowers at my feet, time to pull it out the vase (What?)

내 발밑에 꽃이 놓여 있다. 이제 꽃병에서 꺼낼 시간이다.
Dripping down my face (Yeah)

땀이 내 얼굴을 타고 흐른다.
If I run a race, it'll be a paper chase (Ayy)

내가 경주를 한다면 목표를 향해 끝까지 달릴 것이다.
The hottie gotta win

최고의 사람은 반드시 승리해야 한다.
Haters throwing stones turned to diamonds on the wrist

비난하던 사람들이 던진 돌도 결국 다이아몬드가 된다.
Give it all you got, taking shots, never miss, my squad all legit

가진 모든 것을 쏟아부어라. 기회가 오면 절대 놓치지 않는다. 내 팀은 모두 진짜 실력자들이다.
Walking on the field, I'll die before I quit, huh
경기장에 들어선 이상 절대 포기하지 않는다.
We'll stand together

우리는 함께 설 것이다.
We'll stand the pressure

우리는 압박을 견뎌낼 것이다.
Wave your flags up in the sky

하늘 높이 깃발을 흔들어라.
Let fate decide

운명에 맡기자.

So we say, "Hey"

그래서 우리는 외친다, "헤이!"
We’re not gonna break, yeah, we’re standing here today

우리는 무너지지 않는다. 오늘 이 자리에 당당히 서 있다.
'Cause it's more than just a game, it's our DNA

이것은 단순한 게임이 아니라 우리의 DNA다.
Yeah, we're shooting for the stars, got fire in our hearts

우리는 별을 향해 나아간다. 우리 가슴에는 뜨거운 열정이 있다.
This is more than just a game, it's our DNA
이것은 단순한 게임이 아니라 우리의 DNA다.
It's our DNA
It's our DNA

And I say, "Hey, anche se cadiamo poi ci rialziamo"

나는 말한다. "넘어져도 우리는 다시 일어선다."
It's more than just a game

이것은 단순한 게임 그 이상이다.
It's our DNA
Yeah, 또 넘어져도 돼 또 다시 일어나
This is more than just a game
It's our DNA

 

 

미국인이 한국어로만 부른 K팝? 트리샤 페이타스의 신곡 '사랑해(Saranghae)'가 화제인 이유

미국 유명 인플루언서 트리샤 페이타스가 한국어 신곡 '사랑해(Saranghae)'를 발표하며 미국 아이튠즈 K팝 차트 상위권에 오르는 등 K컬처의 글로벌 영향력을 다시 한번 보여주고 있습니다 최근 미

second.gracefulfill.com

 

반응형